Современные жаргоны — флексить, тишка и прочие

Современные жаргоны - флексить, тишка, хайп, гэг, донат

В чем сложности понимания жаргонных слов?

Сложность в неоднозначности — одно и то же слово может означать разные вещи. И понять, что имеет в виду говорящий, не всегда можно точно. Смысл будет зависеть от контекста. А значит понимание доступно лишь комьюнити — сообществу людей с общими интересами. И знание «словарного» значения недостаточно для свободного использования в речи.
Например, низко флексить — показывать не модность или дешевые понты. Какой смысл верный? По сути не имеет особого значения — одно слово может иметь не конкретный смысл, а самый широкий.

Далее небольшой словарь современных жаргонизмов:

Что значит флексить? Низко флексить?

Несколько основных и наиболее распространенных значений:

  • Хвастаться, выпендриваться, понтоваться. Имеет отношение к рэп-культуре, где демонстрация своего блага — одежды, машин, денег, украшений и так далее, является одной из главных целей. То есть показывать свой высокий статус.
    Отсюда низко флексить или низкий флекс — показывать отсутсвие крутости, противоположность хвастовства высокого статуса. Не модный, не богатый, не статусный, хуже других в обществе, не соответствует уровню. Также есть вариант — низкий флекс как хвастовство, выпендреж дешевым образом.
  • Танцевать, двигаться, прыгать, качаться под ритмичную музыку, под бит.

Есть еще несколько мене распространенных значений:

  • Смеяться.
  • Показывать мышцы. Тo flex — сгибать, например, сгибать руку для демонстрации мускулатуры.

Что такое тишка

Сленговое слово тишка означает «футболка».

От английского t-shirt, что буквально переводится как «футболка». Соответственно тишка «русифицированный» вариант. В английском «tee» — обозначение буквы «Т».

Что значит байтить. Байтить это

Имеет два значения (основных):

  • От английского «bait» — наживка. Это значение близко к сфере компьютерных игр. Означает подсунуть сопернику наживку (байт, забайтить) чтобы побудить совершить ошибку. Соответственно термин используется и за пределами игр.
  • Другой обозначение из сферы рэп-культуры. Байт означает украсть у другого исполнителя что-либо — стиль, рифму, слово и так далее.

Что такое гэг

От английского гэг (gag) — комический эпизод. Шутка, основанная на очевидной нелепости.
Изначально слово означало «затычка» из традиционного английского театра. Два актера на сцене буквально затыкали друг друга остроумными шутками, придумывая все более остроумные «затычки».

Кринж это

От английского «cringe» — съеживаться. Состояние когда тебя коробит, ты испытываешь отвращение от действий других.
Иногда можно встретить обозначение «испанский стыд» — состояние когда кто-то что-то делает, а стыдно тебе. Но кринж скорее более жесткое состояние.

Донат это

От английского «donate» — жертвовать. Добровольное пожертвование или шире — вложение денег или других материальных благ. Часто — вложение денег в компьютерные игры (часто бесплатные) для получения преимуществ или закрытых возможностей. Соответственно игроки, которые вкладывают свои деньги в бесплатной игре, донатят, называют донатерами. В данном случае термин лишь очень условно обозначается пожертвованием — больше этот процесс схож с покупкой, а не пожертвованием.
Если смотреть на термин шире — пожертвование в бесплатные проекты (free-to-play).

Падонки, язык падонков, олбанский

Именно пАдонки. Некогда популярная тема в интернете, соц сетях и прочих интернетах. Употребление обычных слов с несколько измененным смыслом и написанием, язык метафор и аллегорий, часто в неудобочитаемой форме.
Например:
Аффтар — автор
Лол — обозначение сильного смеха
Ржунимагу — аналогично предыдущему
Позязя — пожалуйста
Превед — привет
Медвед — медведь (есть мнение, что медвед является первым мемом в СНГ, хотя было что-то подобное задолго до интернета, например, Ленин-гриб)

Термин не имеет одного источника. Его развитие происходило по принципу снежного кома — разные информационные события добавлялись в общую картину.

Появление языка падоков (падонкафф) или олбанского языка начинается с 1916 года. Писатель Илья Задневич написал пьесу Янко крУль албАнскай. В пьесе используется псевдо-албанский язык, который на самом деле представлял собой русские слова в измененном виде. В дальнейшем суб-языки стали популярны и получали распространения параллельно с развитием интернета, в частности различных интернет-конференций.

Сам термин «олбанский язык» появился случайно. В ЖЖ (Живом Журнале) некий американец заметил пост на русском языке. Его возмутило, что был использован не английский язык. Такая претензия была встречена массовым троллингом американца.

Один из русскоговорящих пользователей, отвечая на вопрос американца «что это за язык», назвал его албанским языком. Впоследствии термин был принят на «вооружение» падонками.
Со второй половины 2000-х годов жаргон падоков начал терять свою популярность. Видимо, в современных реалиях сама культура что-то вдумчиво читать и писать меняется на что-то более простое.

Поделись в Соцсетях

podonkoffnet

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.